EuDs

EuDs

EuDs's Blog
twitter
github

詩詞

诗词#

一時的に詩を記録するために使用されます

鹧鸪天(正月十一日观灯) 姜夔#

巷陌风光纵赏时。笼纱未出马先嘶。白头居士无呵殿,只有乘肩小女随。

花满市,月侵衣。少年情事老来悲。沙河塘上春寒浅,看了游人缓缓归。

一篇のコメントを読みました。この詩はおそらく父親の肩に座って灯りを楽しむ娘を描いた唯一の詩だと言われています。その記事では、姜夔は一生を貧困に過ごし、彼の娘の運命はわかりません。しかし、将来どうなるにせよ、父親の肩に座って灯りを楽しむ時は確かに幸せな時間でしょう。


咏史 李梦唐#

高阁垂裳调鼎时,可怜天下有微词。
覆舟水是苍生泪,不到横流君不知。


拟行路难 - 其四 鲍照#

泻水置平地,各自东西南北流。
人生亦有命,安能兴叹复坐愁!
酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。
心非木石岂无感,吞声踯躅不敢言。

最後の一節がとても好きです。今日(2023 年 6 月 6 日)初めて鲍照が建康(現在の南京)に住んでいたことを知り、その後江蘇と山東が隣り合っていることに気づきました。


塞下曲 - 其二 王昌龄#

饮马渡秋水,水寒风似刀。
平沙日未没,黯黯见临洮。
昔日长城战,咸言意气高。
黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。

4 月に書いた詩で、なぜ書いたのか忘れてしまいました。


拟挽歌辞 陶渊明#

有生必有死,早终非命促。
昨暮同为人,今旦在鬼录。
魂气散何之,枯形寄古木。
娇儿索父啼,良友抚我哭,
得失不复知,是非安能觉!
千秋万岁后,谁知荣与辱?
但恨在世时,饮酒不得足。

在昔无酒饮,今但湛空觞。
春醪生浮蚁,何时更能尝!
肴案盈我前,亲旧哭我旁。
欲语口无音,欲视眼无光。
昔在高唐寝,今宿荒草乡;
一朝出门去,归来夜未央。

荒草何茫茫,白杨亦萧萧。
严霜九月中,送我出远郊。
四面无人居,高坟自嶣峣。
马为仰天鸣,风为自萧条。
幽室一已闭,千年不复朝。
千年不复朝,贤达无奈何。
向来相送人,各自还其家。
亲戚或余悲,他人亦已歌。
死去何所道,托体同山阿。

以前は理解できませんでしたが、今年は理解できました。

「得失不复知,是非安能觉」という一節は、「死んだら何もわからない」ということを思い出させます。彼らはどちらも天の霊を信じておらず、死んだらただ死んだだけだと考えています。私もこの考え方に同意しますが、天の霊があればいいと思います。

「春醪生浮蚁,何时更能尝」は、注釈を読んで初めて正しく理解しました。祭りの時に言及しているのに、私は生まれた時に言及していると理解していました。

「亲戚或余悲,他人亦已歌」は、残酷なようですが、私は今では「死んだ後、他の人にたまに思い出されることは、すでに素晴らしいことだ」と思います。


定风波 - 南海归赠王定国侍人寓娘 苏轼#

王定国哥儿曰柔奴,姓宇文氏,眉目娟丽,善应对,家世住京师。定国南迁归,余问柔:“广南应是不好?” 柔对曰:“此心安处,便是吾乡。” 因为缀词云。

常羡人间琢玉郎,天教分付酥娘。尽道清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。
万里归来颜愈少。微笑,笑时犹带岭梅香。试问岭南应不好,却道:此心安处是吾乡。

苏轼の 2 つの阙定风波がとても好きです。

定风波 苏轼#

三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而放晴,故作此。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

蓑は詩の中でよく見かける言葉です。

この詩については、以前に雨に濡れて病気になったという記憶があったのですが、調べてみると自分の記憶が間違っていることに気づきました。苏轼が診察したのは手の腫れであり、明らかに雨に濡れたためではありませんでした。


朝中措・送刘仲原甫出守维扬 欧阳修#

平山栏槛倚晴空。山色有无中。手种堂前垂柳,别来几度春风。
文章太守,挥毫万字,一饮千钟。行乐直须年少,尊前看取衰翁。

以前に揚州の情報を探していたときに見つけました。


汴河怀古 皮日休#

尽道隋亡为此河,至今千里赖通波。
若无水殿龙舟事,共禹论功不较多。

大運河博物館で見ました。今思い出すと、皮日休は開元寺に滞在していたことを思い出します。影壁に彼の名前があったような気がします。


题龙阳县青草湖 唐珙#

西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多,
醉后不知天在水,满船清梦压星河。

「老」の使い方がとても巧妙です。以前は気づきませんでした。

最後の一節もとても好きです。私も船に乗るのが好きです。


答武陵太守 王昌龄#

仗剑行千里,微躯感一言。
曾为大梁客,不负信陵恩。

私は前の 2 行が好きですが、実現することはなかなかできず、「微躯不敢言」となってしまいます。古人と比べると、私ははるかに劣っていると言えるでしょう。


临江节士歌 李白#

洞庭白波木叶稀,燕鸿始入吴云飞。
吴云寒,燕鸿苦。
风号沙宿潇湘浦,节士悲秋泪如雨。
白日当天心,照之可以事明主。
壮士愤,雄风生。
安得倚天剑,跨海斩长鲸。

おそらく私の能力が限られているため、この詩は高潮に達したときに突然終わるような感じがします。


陇西行四首 陈陶#

汉主东封报太平,无人金阙议边兵。
纵饶夺得林胡塞,碛地桑麻种不生。

誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。

陇戍三看塞草青,楼烦新替护羌兵。
同来死者伤离别,一夜孤魂哭旧营。

黠虏生擒未有涯,黑山营阵识龙蛇。
自从贵主和亲后,一半胡风似汉家。

「可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人」この一節はとても感じがあります。


秋词二首・其一#

自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。

この数日、秋の気配がすでに濃くなっています。今日散歩していると、地面一面に散った葉っぱを見て、なぜか気分が悪くなりました。

最初に「伤春悲秋」と思い出し、自分の考えが正常であることを確認しました。一瞬楽しんだ

そして突然「自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝」と思い出し、気分がかなり良くなりました。

読み込み中...
文章は、創作者によって署名され、ブロックチェーンに安全に保存されています。